“20世纪90年代以来,各个出版社推出了众多版本的古典文学读本。按理说,这对古典文学的普及应该有所促进,但本次调查的结果令人意外:有33.7%的大学生表示‘各种版本太多太乱,不知如何选择’,10.3%的人认为自己‘分不清精华与糟粕,干脆不读’。”杨海燕分析,这些数据反映出图书出版质量与古典文学的荐引和评介问题,“对于学习者而言,权威型专家的引领不可缺少,每一个有愿望探求古典文学的学子都少不了一个可信可敬的引路人,尤其对于业余学习者来说,更需要能在有限的时间中接触到权威的编选、推介,聆听到能够与时代相合、与心灵相契的分析解读。这就需要学界和出版界共同努力,推出一些高质量的古典文学读本。”
在杨海燕看来,大学生对古典文学的接受情况反映出他们对于传统文化矛盾而复杂的心态:渴望通过阅读经典提升自我,但面对竞争激烈的现实生活,又不得不暂停对于心灵的寻找和沉淀。
怎样的改编更受欢迎

关于大学生接触原著与改编作品的调查结果 图表来源:《当前社会“文学生活”调查研究》
虽然大学生的文学经典阅读状况越来越引发人们的担心,但近些年来电影、电视剧、戏剧等艺术形式对文学经典的改变却呈现出一派热闹景象。调查团队对大学生接触古典文学、现代文学、红色文学及其改编作品的情况分别进行了调查。
从调查结果可以看出,对于古典文学,其改编后的视听文学接受度远远高于原著。所列作品中除了《红楼梦》《儒林外史》《镜花缘》外,看过改编的影视剧、戏曲、连环画或听过评书的比例都高于读过原著或节选的比例。其中,看过根据《封神演义》改编的影视剧、戏曲、连环画的人数比例甚至比读过原著或节选的高出一倍多。在现代文学作品中,《阿Q正传》《茶馆》《子夜》等阅读原著的比例都普遍高于看过改编的影视剧的比例。在红色经典中,有26.8%的大学生读过小说《红岩》,比例最高,而看过《铁道游击队》改编的影视作品的人有45.2%。此外,看过《敌后武工队》《林海雪原》《烈火金刚》《苦菜花》等改编作品的比例,远远高于阅读过原著的比例。
山东大学文学院教授张学军分析,大学生接触经典改编的情况,一方面与影视剧拍摄、播放时间有关,《京华烟云》《金粉世家》等近年来拍摄和播放的影视剧,大学生观看的机会更多;另一方面,《铁道游击队》《敌后武工队》等红色经典都带有浓郁的传奇色彩,契合了人们对于战争和英雄的审美想象,也为普通大学生所喜爱。
“现在的大学生是在娱乐文化潮流中成长起来的,但在调查中,认为这些作品‘具有独特的价值和魅力’和‘不可一概而论’的人还不到半数。这种评价与他们本身对‘大话’‘戏说’文化的热消费在事实上形成了很大的差距。”张学军指出,尽管大众文化、消费文化在日常生活中风生水起,热闹非凡,主流的文化价值观念却一直潜在地对大学生起着重要的影响,“对文学经典的阅读调查,使我们看到大学生对文学经典文化价值的认同和维护,这是人类精神向善向美、认识自我的需求。”
(原题为《“当今大学生对鲁迅依然怀有高度的敬意”》)
